Comentarios y sugerencias webmaster@bolocolombia.com

Bolocolombia.com

Preambulo

Capitulo I

Capitulo II

Capitulo III

Capitulo IV

Capitulo V

Capitulo VI

Capitulo VII

Capitulo VIII

Capitulo IX

Capitulo X

Capitulo VIII
Especificaciones de Equipo

Todos los torneos de tenpín aprobados por la WTBA serán realizados con el equipo y productos que han sido certificados por una prueba oficial de la WTBA a las instalaciones para que cumplan con todas las Especificaciones de la WTBA. Dicha aprobación esta sujeta a eventuales examentes de laboratorio, procedimientos de prueba y derechos establecidos por el Presidium de la WTBA. Se puede obtener información detallada acerca de las Especificaciones de Equipo y productos aporcados en la Secretaría General de la WTBA.

Actualmente, las instalaciones de ABC/WIBC en Greendale, Wisconsin, Estados Unidos son la única prueba oficial de la WTBA. Otras instalaciones pueden solicitar y recibir dicho status oficial sometiendo información detallada satisfactoria al Presidium de la WTBA, el cual verifica que los procedimientos cumplan con los requisitos de la WTBA.

En las siguientes especificaciones las dimensiones métricas que están establecidas entre paréntesis, están sólo como referencia. En caso de una disputa prevalecerán las dimensiones imperantes.

1. Especificaciones de Pista

1.1 Composición
Una pista regular, incluyendo canales, culatas y approach debe estar construida de madera u otro material aprobado. El borde del deck, tablado trasero, culata, canales y moldes de las culatas, sin embargo, pueden estar reforzadas con fibra o de acuerdo con lo previsto aquí.

1.2 Approach:

El approach se extiende desde la línea de falta sin incluirla en una longitud no menor de 15 pies. Debe estar despejado, a nivel sin depresiones que excedan ¼ de pulgada (6.4 mm), y su anchura no debe ser menor que la de la pista.

1.3 Línea de Falta:

La línea de falta no será menor de 3/8 de pulgada (9.5 mm) ni mayor de una pulgada (25.4 mm) de anchura y debe estar marcada de manera distinta o empotrada ente la pista y el approach. Será mínimo de la misma anchura que la pista y puede requerirse que se extienda desde la pista hasta cualquiera de las paredes o postes adyacentes o al alcance del jugador.

1.4 Dispositivo Detector de Faltas

Cada bolera certificada debe tener un dispositivo detector de faltas en funcionamiento o un Juez de faltas ubicado de manera conveniente y localizado directamente en línea o inmediatamente se sobrepase la línea de falta para que el juez de faltas pueda tener una visión de tosas las líneas de falta sin ninguna obstrucción.

1.5 Longitud

La longitud de una pista, incluyendo el deck tiene unas medidas de referencia de 62 pies y 10 3/16 pulgadas (19.156 mm), medidos desde el lado de la pista de la línea de falta hasta el final trasero del deck (sin incluir el tablero trasero).

De haber 60 pies +/-0.5 pulgadas (18.288 +/-12.7), desde el lado de la pista de la línea de falta hasta el centro de la marca del pin número 1.
De haber 34 y 16/ pulgadas +/- 16 de pulgada (868,5 +/- 1.5 mm), desde el centro de la marca del pin número 1 hasta el borde del deck (sin incluir el tablado trasero).

1.6 Anchura

La pista deberá tener 41 y +/- ½ pulgada (1.054+/- 12.7 mm) de ancho.

1.7 Superficie

La superficie debe estar libre de todo de ranuras o pliegues. No tendrá depresiones o cretas que sobrepasen de 0.040 pulgadas (1 mm) sobre la superficie de la pista en un espacio de 42 pulgadas (1.067 mm). No tendrá inclinaciones en cruz que sobrepasen de 0.040 pulgadas (1 mm) en la anchura de la pista.
Se aplicará el mismo revestimiento final de un borde al otro de la pista. El coeficiente de fricción de todas las superficies de la pista no sobrepasará de 0.29 si se mide con un dispositivo aprobado.

1.8 Deck

El deck puede estar construido enteramente de madera. Se pueden usar materiales sinteticos, solos o en combinación con otros materiales, con tal que ellos hayan sido probados y Aprobados.

Los bordes deben estar redondeados en un radio no mayor de 5/32 de pulgada (4 mm). Si se cambia el radio, dicho radio debe restaurarse. El borde se puede construir de madera, o de materiales sintéticos a condición de que hayan sido probados y aprobados.

Se puede añadir una banda sintética sin recubrir máximo de ½ pulgada (12.7 mm) de espesor al lado del deck más cercano a las canales y al menos se extenderá desde un punto opuesto a la marca del pin número 1 hasta el pit. No tendrá una profundidad menor de 1.5 pulgadas (38 mm) en el momento de la instalación sobre un nuevo borde y no tendrá una profundidad menor de una pulgada (25 mm) en el momento de la instalación de un nuevo borde ya existente. Se debe instalar verticalmente de tal manera que el material sintético expuesto sobre la superficie del deck no sobrepase de ½ pulgada (12.7 mm).

1.9 Tablado Trasero

Se puede añadir a la parte posterior de la pista un tablado trasero que no sobrepase de 2 pulgadas (50.8 mm)de espesor. En ningún momento habrá más de cinco pulgadas (127 mm) de superficie horizontal de juego, incluyendo el tablado trasero, detrás de los centros de las marcas de los pines 7,8,9, y 10.

1.10 Canales

Las canales se colocarán a cada lado de la pista y comenzará en la línea de falta y se extenderá paralelamente con la pista hasta el pit.

La anchura de las canales más la pista, será de 60 1/8 pulgadas +/- 1/8 pulgada (1527 +/- 3 mm). Deben ser de forma cóncava. Tienen que medir por lo menos 17/8 pulgadas (47.6mm) de profundidad en el centro en el momento de fabricarse.

Las canales se deben construir de madera u otros materiales que hayan sido probados y aprobados. La anchura será de 9 ¼ pulgadas +/- ¼ pulgadas (235+/- 6.4 mm) incluyendo el molde. Desde el punto opuesto a 15 pulgadas (381 mm) delante de la marca del pin número uno, la canal debe tener fondo cuadrado y debe estar por lo menos a 1 7/8 pulgada (47.6) por debajo de la superficie de la pista. Al lado opuesto del centro de las marcas de los pines de la fila trasera, la profundidad será de 3 ½ pulgadas +/- 1/8 pulgada 889+/- 3.1 mm).

Se debe fijar de manera segura una lámina o una banda de molde de la longitud completa de la canal, al fondo de ella. El molde se puede construir enteramente de madera dura o de materiales sintéticos que hayan sido probados y aprobados. No puede sobrepasar de 7/8 pulgada (22.2 mm) de alto en el borde superior, incrementándose gradualmente hasta 1½ pulgadas (38.1 mm) de altura hasta al frente de las marcas de lo pines 7 y 10 (medido desde la superficie alta de la canal hasta la parte alta del molde). Ellos no pueden sobrepasar de ¾ pulgada (19 mm) de anchura. El borde superior expuesto debe redondearse a un radio de 5/8 pulgada +/- 1/8 pulgada (15+/-1.6mm).

1.11 Marcas de los pines

Todas las marcas de los pines deben estar identificadas claramente para que el deck dure. Deberán tener 2¼ pulgadas (57.2+/-1.6 mm) de diámetro y se nombrarán con los números como sigue:

7 8 9 10
4 5 6
2 3
1

Ellas ocuparán un espacio de 12 pulgadas +/- 1/16 pulgada (304.8+/-1.6 mm) en un triángulo Equilátero.

Debe haber 3 pulgadas +/- 1/16 pulgada (76.2+/- 1.6 mm) desde dentro de la masca de los pines 7, 8,9 y 10 hasta el pit (sin incluir el tablado trasero)
Debe hacer 2 y ¾ pulgadas +/- ¼ pulgada (60.3 +/- 1.6 mm) desde el centro de las marcas de los pines 7 y 10 hasta el lado adyacente del deck.
La distancia desde el centro de las marcas de los pines 7 y 10 a la culata más cercana será de 12 1/16 pulgadas +/- 1/16 pulgadas (306.4+/-1.6 mm).
La marca del pin número 1 será equidistante de ambos bordes de la pista y de ambas culatas con una tolerancia de +/- 1/8 pulgada (+/-3.2 mm) y nunca será menor de 30 pulgadas (762 mm) desde su centro hasta las culatas.
Como referencia, las dimensiones son de 34 3/16 pulgadas (868.4) hasta el pit (sin incluir el tablado trasero).

1.12 Dispositivos para colocar Pines

En establecimientos que usen dispositivos para colocar pines, dicho dispositivo se debe chequear anualmente para determinar si los pines están marcados correctamente. Si hay una discrepancia, no se recomendará su aprobación hasta que se hagan las correcciones.

1.13 Culatas

La culata o taquique lateral se puede construir enteramente de manera dura o de materiales sintéticos probados y aprobados. Ellas estarán colocadas paralelamente a la pista.
Se extenderá desde un punto o opuesto o a 15 pulgadas (381 mm) delante de la marca del pin Número 1 hasta el abullonado trasero.
La distancia entre la madera de las dos culatas será de 60 1/8 pulgadas +/- 1/8 pulgada (1527 +/- 3 mm).

La altura sobre la pista será de 20 ½ pulgadas +/- 3 ½ (521 +/- 89 mm). Las culatas pueden cubrirse con una capa sencilla de material de refuerzo que no sobrepase 3/16 pulgada (4.8 mm) de espesor.

1.14 Pit

En pistas sin dispositivos automáticos para colocar pines, no habrá menos de 10 pulgadas (254 mm) desde el piso del pit hasta la parte de la pista y no habrá menos de 9 ½ pulgadas (241 mm) desde la parte alta del reborde del pit hasta la parte alta de la pista. El pit no tendrá menos de 30 pulgadas (762 mm) de anchura desde el borde posterior de la pista (incluyendo la anchura del tablado trasero como parte de la medida) hasta el frente del abullonado trasero.

1.15 Abullonado Trasero

El abullonado trasero en todos los caso se cubrirá con material de color y se construirá de tal manera que evite que el pin rebote hasta la pista.

1.20 Marcas o Diseño

Se permitirán las marcas o diseños sobre la pista y el approach de acuerdo con las siguientes condiciones:

a. Medido desde la línea de falta, se puede empotrar o estampar un máximo de 7 guías en el approach en cada uno de los siguientes puntos: 2'6 pulgadas (51 - 152 mm); 9 - 10 pies (2743 - 3048 mm); 11-12 pies (3353 - 3658 mm); 14 -15 pies (4267 - 4572 mm). Cada serie de guías estará paralela a la línea de falta y cada guía será uniforme, de forma circular y no sobrepasara de ¾ pulgada (19 mm) de diámetro.
b. En un punto entre 12 y 16 pies más allá de la línea de falta y paralelo a ese, habrá un máximo, de forma circular y no sobrepasará de ¾ pulgada (19 mm) de diámetro.
c. En un punto entre 12 y 16 pies (3658 - 4877 mm) mas allá de la línea de falta, habrá un máximo de 7 blancos empotrados o estampados en la pista. Cada blanco será uniforme y puede constar de uno o más diseños de clavijas, cortes, diamantes, triangulares o rectangulares. Toda la superficie cubierta por cada blanco no tendrá más de 1 ¼ pulgadas (31.8 mm) de ancho y 6 pulgadas (152.4 mm) de longitud.
Cada blanco debe estar equidistante del otro y colocado con un patrón uniforme.
d. Las marcas o diseños empotrados serán de madera, fibra o plástico y estarán a ras con la superficie del approach de la pista. Cuando se estampen las marcas, se aplicarán sobre la madera descubierta y luego se cubrirá con laca o un material transparente similar generalmente utilizado en recubrimiento. Todas esas instalaciones en cualquier establecimiento serán uniformes en cuanto a diseño y medida y al menos en pares naturales de pistas.

2. Requerimientos del Acondicionamiento de Pistas

El objetivo general para todos los torneos aprobados y dirigidos por la WTBA será lograr unas condiciones de puntaje justas y equitativas que premien la precisión y la consistencia del jugador. El delegado Técnico de la WTBA, consultando con el Comité Técnico del Torneo, tratará de asegurar un procedimiento que dé consecuencias características de reacción de la bola a lo largo de toda la anchura y longitud de la pista durante la competencia. Los procesos específicos de recubrimiento (lubricación) y demaquillaje (limpieza) seguirán los siguientes requerimientos:

Después de cualquier aplicación, en la porción revestida de la pista (incluyendo cualquier parte pulida), habrá un mínimo de 5 manos de revestimiento en todos los puntos de la superficie de la pista. Se usará el mismo tipo/marca de revestimiento a lo largo de toda la anchura y longitud de la porción revestida de la pista y se aplicará el mismo producto y el mismo proceso a todas las pistas usadas en competencia.

Las distancias de recubrimiento mínima y máxima, incluyendo la porción pulida, no serán menores de 28 pies ni mayores de 45 pies. Esta regla no se debe interpretar como una recomendación de que sean 28 pies. Puede usarse cualquier distancia entre 28 y 45 pies para recubrir las pistas.

Toda longitud de la pista será demaquillada (seca) al menos diariamente durante el torneo. Se aplicará el mismo procedimiento al menos en los 3 días anteriores. En el caso de que el Comité Técnico decida que se necesita lubricas más de una vez diaria, se deberá demaquillar las pistas antes de hacerlo.

Se harán gráficas diarias antes de jugar y estarán disponibles para su inspección. El Delegado Técnico de WTBA esta autorizado para publicar guías adicionales detalladas para ayudar al comité técnico a cumplir sus deberes.

3. Especificaciones de los pines
Los actuales procedimientos adoptados en la aprobación de los pines por el Departamento de Especificaciones Técnicas de la ABC/WIBC son adecuados. La WTBA aprobará por tanto todos los pines aprobados por la ABC/ WIBC.

3.1 Material

Los pines aprobados se fabricarán de arce duro sólido. Cada pin se construirá de una pieza o de dos o más laminas, con la condición de que cumplan con las especificaciones presentadas aquí. Todas las laminaciones irán paralelas al eje vertical del pin. Se permite manera nueva y usada con a condición de que dichos pines nuevos y/o reconstruidos estén producidos de acuerdo a las especificaciones por la WTBA.

3.2 Peso

Cada pin recubierto de plástico debe pesar no menos de 3 libras y 6 onzas (1531 gramos) ni más de 3 libras y 10 onzas (1645 gramos).

Los pines de una misma serie deben ser uniformes en aspecto incluyendo construcción, material, etiquetas finales y marcas de cuello, a excepción del uso razonable.

3.3 Equilibrio

El centro de gravedad de cualquier pin será medido desde la base del pin y no puede ser mayor de 5-60/64 ni menor de 5-40/64 pulgadas.

3.4 Contenido de Humedad

El contenido de humedad de todos los pines no debe ser inferior al 6% no mayor del 12%. En pines laminados, las piezas individuales no deben variar más del 12%, en el contenido de humedad en el momento de pegarse.

3.5 Terminado

Las piezas de tenpin sencillas o laminadas se concluirán con terminados de madera aceptados regularmente y su recubrimiento será transparente (claro) y/o pintado de blanco a excepción de las marcas del cuello, que identifica símbolos o nombres. Sin aceptados los terminados regulares de madera de 4 milésimas (0.004) de pulgada de espesor de la película.

3.6 Diseño y Medida

La altura de cada pin será de 15 pulgadas con una tolerancia permitida de 2/64 pulgada.

Todos lo pines deben estar equipados con un accesorio de plástico aprobado en la base o con plástico o una fibra inserta que tenga un diámetro exterior mínimo de 2 pulgadas.

Situación sobre la base-Diámetro nominal-Diámetro máximo-Diámetro mínimo
------------13-1/2" -----------------------2.547"-------------------- 2.578" ----------------------2.516"---------
------------12-5/8"----------------------- 2.406" --------------------2.437" ----------------------2.375"---------
------------11-3/4"----------------------- 2.094" --------------------2.125"---------------------- 2.063"--------
------------10-7/8" -----------------------1.870" --------------------1.901" ----------------------1.839"--------
------------10" ----------------------------1.797" ---------------------1.828" ----------------------1.766"-------
--------------9-3/8" -----------------------1.965" --------------------1.996" -----------------------1.934"------
--------------8-5/8" -----------------------2.472" --------------------2.503" -----------------------2.441"------
--------------7-1/4" -----------------------3.703" --------------------3.734" -----------------------3.672"------
--------------5-7/8" -----------------------4.563" --------------------4.594" -----------------------4.532"------
--------------4-1/2" -----------------------4.766" --------------------4.797" -----------------------4.735"------
--------------3-3/8" -----------------------4.510" --------------------4.541" -----------------------4.479"------
--------------2-1/4" -----------------------3.906" --------------------3.937" -----------------------3.875"------
--------------3 /4" -------------------------2.828" --------------------2.859" -----------------------2.797"------


Base Diámetro horizontal nominal Diámetro Horizontal máximo Diámetro horizontal mínimo
Con radio 5/32 2.031" 2.062" 2.000"
Sin radio 2.250" 2.281" 2.219"

La parte alta del pin tendrá un arco uniforme con un radio de 1.273" Se permitirá una tolerancia de +/- 2/64 (0.031) pulgada.
La tolerancia del diámetro no sobrepasará 2/64 (0.031) pulgada por encima ni 2/64 (0.031) pulgada por debajo. La forma ahusada será gradual para que todas las líneas tengan una curva agradable.
Ninguna parte de la base sobrepasará el accesorio de la base, pero la porción de la base en el accesorio de la base se puede disminuir hasta 0.025 pulgada. Todos los pines estarán redondeados en el borde extremo de la base por cuenta del fabricante en un radio de 5/32 (0.156) pulgada con una tolerancia de +/- 2/64 (0.0031) pulgada. El diámetro de la base con exclusión del borde redondeado no será menor de dos pulgadas.

4. Especificaciones de la Bola

4.1 Material

Una bola reglamentaria estará construida de un material de composición no metálica y tendrá las siguientes especificaciones de peso, tamaño y equilibrio.
Los dispositivos movibles no se permiten en una bola reglamentaria excepto que el utilizado para cambiar el espacio de los dedos o el tamaño de los huecos del dedo y pulgar se pueda insertar a condición de que dicho dispositivo esté construido de tal manera que quede cerrado en posición durante el lanzamiento y que no se pueda sacar de la bola sin destruir el dispositivo.

Esta prohibida la introducción de metal o cualquier otra sustancia que no sea comparable con el material utilizado en la fabricación de una bola. Así mismo, está prohibido alterar una bola de cualquier manera para que incremente su peso o para que establezca un equilibrio por fuera de la FIQ.

Se puede insertar plugs con el propósito de volver a perforar una bola. Los diseños también se pueden empotrar en la bola con propósitos de guías, observación o identificación, con la condición de que dichos diseños estén a ras de la superficie externa de la bola. En todos los casos estos deben ser de un material similar, aunque no exactamente el mismo, al del material original de la bola. No se pueden colocar materiales extraños en la superficie exterior de la bola.

Estas prohibiciones se aplican al momento de la fabricación de la bola y/o a su remodelado bajo cualquier manera, a condición de que no aplique un sobrepeso deliberado a la bola en el momento de su fabricación, inserción o reparación según los principios de una buena fabricación.

4.2 Peso y Tamaño

Las bolas no tendrán una circunferencia mayor de 27 pulgadas ni pesará más de 16 libras. El diámetro de cualquier bola tiene que ser constante.

La superficie de la bola estará libre de toda clase de depresiones o crestas de un patrón especifico excepto los huecos o las muescas utilizadas para agarrar la bola, los letreros de identificación y los números y desportilladuras accidentales o producidas por el uso.

4.3 Especificaciones que se medirán en los lugares de los torneos

a) Peso bruto. No pasará de 16 libras.
b) Huecos o muescas no propósitos de agarre. No pasará de cinco.
c) Se permite un hueco con propósito de equilibrio. No sobrepasarán de ¼" de diámetro.
d) Se permite un hueco con propósitos de inspección, no excederá de 5/8 de diámetro y 1/8" de profundidad.
e) Estática en equilibrio. Estará dentro de las tolerancias especificas más adelante.
f) Dureza de la bola cono se especifica más adelante.

4.4 Especificaciones que no requerirán medición en los lugares del torneo

a. Circunferencia de las bolas.
b. Coeficiente dinámico de fricción
c. Requerimientos para etiquetas

4.5 Equilibrio

Las bolas estarán construidas y perforadas para que no menos de seis lados estén en equilibrio apropiado. Se permiten las siguientes tolerancias en el equilibrio de una bola:

A. Peso de 10 libras o más:
a) No más de 3 onzas de diferencia entre la mitad superior de la bola (el lado del hueco de los dedos) y la mitad inferior (el lado sólido opuesto a los huecos de los dedos).
b) No más de una onza de diferencia entre los lados a la derecha y a la izquierda de los huecos de los dedos entre los lados al frente y atrás de los huecos de los dedos.
c) Una bola taladrada sin el hueco del pulgar no puede tener más de una onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
d) Una bola taladrada sin huecos o muescas para los dedos no puede tener más de una onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
e) Una bola usada sin hueco o muescas no puede tener más de una onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.

B. Peso de 10 a 8 libras:
a) No más de 2 onzas de diferencia entre la mitad superior de la bola (el lado del hueco de los dedos) y la mitad inferior (el lado sólido opuesto a los huecos de los dedos).
b) No más de ¾ de onza de diferencia entre los lados a la derecha y a la izquierda de los huecos de los dedos entre los lados al frente y atrás de los huecos de los dedos.
c) Una bola taladrada sin el hueco del pulgar no puede tener más de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
d) Una bola taladrada sin huecos o muescas para los dedos no puede tener más de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
e) Una bola usada sin hueco o muescas para los dedos no puede tener más de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
f) Una bola usada sin hueco o muesca no puede tener más de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola

C. Peso menor de 8 onzas:

a) No más de ¾ de onza de diferencia entre la mitad superior de la bola (el lado del hueco de los dedos) y la mitad inferior (el lado sólido opuesto a los huecos de los dedos).
b) No más de ¾ de onza de diferencia entre los lados a la derecha y a la izquierda de los huecos de los dedos entre los lados al frente y atrás de los huecos de los dedos.
c) Una bola taladrada sin el hueco del pulgar no puede tener más de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
d) Una bola taladrada sin huecos o muescas no pueden tener mas de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.
e) Una bola usada sin hueco o muescas no puede tener más de ¾ de onza de diferencia entre las dos mitades de la bola.

4.6 Dureza

La dureza de la superficie de una bola no será menor de 72 en Durómetro "D" a temperatura bajo techo en cualquier torneo FIQ, WTBA. Se prohibirá el uso de químicos, disolventes u otros métodos para alterar la dureza de la superficie de la bola después de que se fabrique.

NOTA: La dureza de la superficie de una bola se debe obtener con un durómetro equipado con un indicador manual que se conoce como "Durómetro D".
Los procedimientos de inspección de la dureza son como sigue:
Se deben tomar tres lecturas equitativamente espaciadas alrededor de la bola en el instrumento indentor dirigido perpendicularmente, esto es, en un ángulo de 90 grados con la superficie de la bola.

Se suman las tres lecturas, se dividen por tres y el resultado será la dureza durómetro "D" de la superficie de la bola. Se deben tomar todas las lecturas a temperatura bajo techo y esta usualmente se puede determinar por la sensación de la bola. Es este campo se tiene que hacer algún juicio pues su se trae una bola del frío al calor Extremo, no sería realista un examen inmediato con el durómetro "D".

REGLAS CAMPEONATOS DE BOLO TENPIN (800 - 1000)
ZONA AMERICANA
Enmendadas septiembre 2001

CAPÍTULO VIII
PRINCIPALES REGLAS PARA LOS CAMPEONATOS DE BOLO
TENPIN DE LA WTBA ZONA AMERICANA

Las siguientes reglas principales se aplican a los campeonatos de la Zona Americana. Los Capítulos IX - XI cubren las reglas que además de estas reglas principales son específicas para cada campeonato. La federación sede efectuará el torneo bajo la dirección de la ZA y de acuerdo con el reglamente publicado.

Regla 801. Nombre oficial
El nombre de los Campeonatos será Campeonato de la WTBA - Zona Americana.

Regla 802. Solicitudes para organizar los Campeonatos
1. Las solicitudes para ser la sede de todos los Campeonatos de Adultos de Bolo Tenpin de la Zona Americana serán estudiadas por la Conferencia de la Zona Americana. Estas solicitudes las recibirá el Presidente de la Zona Americana máximo 3 meses antes de la Conferencia. Sin embargo, se les insta a las federaciones a que notifiquen verbalmente su intención de proponerlo en la Conferencia realizada antes de aquella en la que se decidirá.

La selección de la sede de los siguientes Campeonatos de Adultos de la Zona Americana de Bolo Tenpin se hará en la Conferencia realizada conjuntamente con los Campeonatos corrientes.

La selección de la sede de los próximos campeonatos juveniles de la ZA se hará en una Conferencia o en una reunión especial celebrada conjuntamente con los campeonatos juveniles corrientes.

Sólo pueden presentar solicitudes las federaciones miembros. Si otras organizaciones están involucradas en cualquier compromiso o garantía de oferta, serán parte del acuerdo escrito entre la Zona Americana y la federación sede.

En los Campeonatos de Adultos de bolo Tenpin de la ZA no se podrá realizar otros torneos oficiales en las mismas instalaciones durante las fechas oficiales del torneo.

2. Una solicitud debe, como mínimo, llevar la siguiente información:
a) Localización propuesta (ciudad, estado, región).
b) Fechas propuestas (al menos el mes).
c) Boleras disponibles que tengan el mínimo requerido de 16 pistas; su capacidad de espectadores; una descripción general de las instalaciones adicionales y salas de reuniones; seguridad de disponibilidad exclusiva para la competencia; seguridad de que reúna todas las especificaciones de la ZA.
d) Hoteles disponibles; una descripción general de salas de reuniones y cuartos para invitados; precios actuales y proyectados; y distancia de la bolera en tiempo y en kilómetros.

3. Una solicitud debe, como mínimo, incluir un reporte financiero que incluya lo siguiente para los miembros de la delegación oficial:
a) recibimiento en el aeropuerto y retorno.
b) Transporte entre los hoteles asignados y la bolera de acuerdo con un programa preestablecido.
c) Gastos de bolo para toda las prácticas oficiales y para la competencia.
d) Una Ceremonia de Apertura y Banquete de Despedida.

4. La Federación Sede puede determinar el tamaño de la delegación oficial con la aprobación del Presidente de la ZA. Sin embargo, para propósitos de invitación la delegación oficial incluirá como mínimo:
a) Seis jugadores y/o seis jugadoras.
b) Un entrenador para varones y otro para damas.
c) Un administrador para el equipo de varones y otro para el de damas.
d) Delegados designados y acreditados para las reuniones de la ZA que se celebran conjuntamente con los Campeonatos.

5. Una solicitud, como mínimo, incluirá una garantía para asegurar los siguientes gastos:
a) Acomodaciones en el hotel, para el Presidente de la ZA o su representante debidamente autorizado.
b) Acomodaciones en un hotel aconsejable para el Delegado Técnico de la ZA y el Miembro del Comité Técnico de Torneos de la ZA
c) Transporte exclusivo diario para los oficiales de la ZA que trabajen para los campeonatos, esto es el Presidente de la ZA o su representante autorizado, el Delegado Técnico de la ZA, el Miembro del Comité Técnico de Torneos de la ZA y (si es pertinente) una persona para el mantenimiento de pistas.
d) Viáticos diarios con base en la cantidad publicada por la WTBA y aprobada para el país sede, para el Delegado Técnico de la ZA y los miembros del Comité Técnico de Torneos de la ZA. Si es necesario, también un traductor para estas personas.
e) Personal médico certificado disponible, incluyendo un médico.
f) Salas para las reuniones de Conferencia, Presidium, Administradores y entrenadores de la ZA.
g) Servicios de traducción para las reuniones de Conferencia y Presidium.
h) Técnicos y equipo necesario para grabar las actas y ofrecer servicios audiovisuales para la Conferencia de la ZA.
i) Almuerzo para los miembros del Presidium.
j) Almuerzo para la Conferencia de la ZA.
k) Bebidas refrescantes en los recesos de la mañana y/o la tarde para las reuniones de Presidium y la Conferencia de la ZA.
l) Insignias de acreditación para los miembros de la delegación oficial, y otras autorizadas por el Presidente, las cuales darán acceso total a la sede de competencia todo el tiempo.
m) Instalaciones para los medios de comunicación con teléfono apropiado, fax y otros servicios de comunicación al igual que las insignias de acreditación.
n) Acomodaciones en el hotel para los oficiales debidamente autorizados (por ejemplo: el Presidente de la WTBA, el Delegado Técnico) en las visitas requeridas antes de la competencia.

Los Campeonatos de la ZA sólo se concederán a las federaciones que ofrezcan como mínimo una bolera que tenga 16 pistas; además la competencia se debe realizar sólo en una bolera.

6. Consideraciones financieras
Se le permitirá recaudar a la Federación Sede un derecho de registro de cada miembro de una delegación oficial, con destino a los gastos de su realización. Los miembros del Presidium de la ZA están exentos de pagar este derecho. El derecho será de U$50. En caso de que la delegación conste de más miembros que los especificados anteriormente, el derecho para personas extras será acordado entre la Federación Sede y el Presidente de la ZA.

Regla 803. Certificación de la Bolera
El torneo se realizará con equipo (pistas, bolas, pines) que cumplirán con las especificaciones de las Reglas de Juego de la WTBA, Capítulo VIII.

Si las pistas son de madera, ellas deben ser pulidas y recubiertas en los seis meses anteriores a la competencia. Sin embargo, este requerimiento puede ser dejado de lado por el Presidente de la Zona si lo cree necesario.

Se usarán pines nuevos o pines de no más de 300 games. Se usarán dos series de pines en cada máquina acomodadora automática de pines.

Tan pronto como sea posible después del recubrimiento requerido de las pistas (en caso de pistas de madera), la Federación Sede pagará los gastos del Delegado Técnico para que certifique las pistas y hará contacto con el Administrador del Torneo y el staff de la bolera y los instruirá en relación con el proceso de maquillaje de las pistas que se seguirán. La meta general para toda competencia será alcanzar una condición de puntaje justa y equitativa que otorgue premio a la precisión y a la consistencia del jugador.

Toda la longitud de la pista será demaquillada (seca) al menos diariamente durante los 3 días previos al torneo.

Las pistas serán demaquilladas y aceitadas antes de cada escuadra o de cada evento. Las pistas serán demaquilladas y aceitadas antes del inicio de las Grandes Finales de Masters de Damas. No se hará ningún otro demaquillaje y aceitado antes de las Grandes Finales de Masters de Varones.

Se harán gráficas diarias antes de jugar y estarán disponibles cuando se solicite.

El Delegado Técnico de la ZA está autorizado para publicar guías detalladas para ayudar al Comité Técnico a cumplir con sus deberes.

Los procedimientos acordados para el revestimiento de las pistas se informarán inmediatamente a todas las federaciones miembros.

El Delegado Técnico también se reunirá con el Comité Organizador para revisar los detalles que se requieren para la realización de los Campeonatos y las actividades respectivas. El Delegado Técnico presentará inmediatamente un informe detallado al Presidente de la ZA.

Regla 804. Boletines de Información y Promoción
No menos de un año antes de la fecha límite para el pago de los derechos de participación, la Federación Sede distribuirá a cada federación miembro de la ZA y a los miembros del Presidium de la ZA, todos los documentos y la información requerida para que la federación presente su intención de participar. Todo el material debe tener la aprobación previa del Presidente de la ZA y explicará, como mínimo, lo siguiente:
a) A cualquier federación que deje de presentar los documentos necesarios o deje de pagar los derechos requeridos en el tiempo establecido, no se le permitirá participar.
b) Cada federación participante será responsable de proporcionar una bandera nacional para ceremonia y una cinta de audio con su himno nacional.
La Federación Sede también enviará al menos un correo promocional adicional a las federaciones miembros de la ZA y a los miembros del Presidium.

Regla 805. Procedimientos de Participación y Derechos para Campeonatos.
1. Las federaciones presentarán los documentos requeridos de su intención de participar a la Federación Sede a mas tardar tres meses antes de la apertura de los Campeonatos. Estos documentos estarán acompañados por todos los derechos de cada miembro de la delegación oficial como lo establece el Presidium de la ZA. No habrá reembolso.

2. Las federaciones deben certificar la elegibilidad de todos los participantes como está establecido en las Reglas 806 y 807.

3. Para ser elegible para la participación en los Campeonatos de Zona, las federaciones deben estar al día con sus derechos de membrecía de la FIQ, la WTBA y la ZA. La Federación Sede notificará a la Oficina de la FIQ semanalmente de las federaciones participantes, para que pueda verificar y monitorear su estado de membrecía.

Regla 806. Elegibilidad
1. Sólo los nacionales del país de la federación miembro que sometan a consideración su ingreso son elegibles para representar esa federación en los Campeonatos de la ZA (sujetos a las excepciones que se explican más abajo) y deberán ser certificados para la competencia por la respectiva federación nacional a condición de que estén al día en el pago a la FIQ, WTBA y a la ZA.

Si un competidor ha representado a un país en los Campeonatos Mundiales o de Zona o en los Juegos Olímpicos o en Juegos Mundiales o Regionales, no puede representar a otro país en los Campeonatos Mundiales o de Zona, excepto:
a) Que su país anterior haya sido incorporado a otro estado.
b) Que cuando él representó al país anterior, él lo hizo porque la Federación Nacional de Bolo de su país nativo no era miembro de la FIQ.
c) Que se haya convertido en un ciudadano naturalizado de otro país y hayan pasado al menos tres años desde la fecha de su solicitud de dicha naturalización.
d) Que haya pasado un año desde la fecha en la cual representó su país anterior, pero en este caso sólo con el acuerdo de las dos Federaciones Nacionales de Bolo, la aprobación de la Zona competente y el permiso de la FIQ.
e) En el caso de una mujer, si ella cambia de nacionalidad por matrimonio, ella puede representar al país de su esposo.

2. Los ciudadanos de colonias o dominios que quieran representar a la madre patria: Los ciudadanos nacidos en un dominio o una colonia pueden representar a la madre patria si la Federación Nacional de Bolo (si existe) del dominio o la colonia no es miembro de la FIQ. Los ciudadanos de dominios, colonias o la madre patria pueden intercambiarse a condición de que:
a) Ellos hayan vivido al menos tres años en el dominio, colonia o madre patria a la cual quieren representar, desde la fecha en la cual representaron por última vez a su país anterior.
b) Ellos hayan vivido al menos tres años en el dominio, colonia o madre patria a la cual quieren representar, desde la fecha en la cual representaron por última vez a su país anterior, a condición de que:
1) Sea legalmente imposible convertirse en un ciudadano naturalizado del país que quiere representar.
2) Se presente un acuerdo de las dos Federaciones Nacionales de Bolo y se obtenga la aprobación de la Zona competente y se haya obtenido primero el permiso de la FIQ.

3. Una persona nacida en un país diferente al país del cual son ciudadanos sus padres puede competir por el país de sus padres a condición de que:
a) Tenga la nacionalidad o ciudadanía de sus padres y
b) no haya representado anteriormente al país de nacimiento

4. Cualquier individuo que se identifique como un bolichero profesional o sea miembro de una organización profesional de bolo no debe ser elegible para cualquier campeonato de Zona.

Regla 807. Reintegro
1. Cualquier individuo que haya sido un bolichero profesional o miembro de una organización profesional de bolo más de una vez o durante más de un año puede recalificar para una competencia de la ZA demostrando que cumple con los requerimientos de elegibilidad de la. Regla 806.4 durante al menos tres años.

2. Cualquier individuo que no haya sido un bolichero profesional o miembro de una organización de bolo profesional más de una vez o durante más de un año puede recalificar para una competencia de la ZA demostrando que ha cumplido con los requerimientos de elegibilidad de la Regla 806.4 durante al menos un año.

NOTA: Los 3 años o el año serán calculados desde enero 1º del año del evento en cuestión.

Regla 808. Inspección de la Bola
Antes del inicio de la competencia todas las bolas usadas deben revisarse para que cumplan con las Reglas de Juego de la WTBA, Capítulo VIII Especificaciones de peso, equilibrio, huecos y dureza de la superficie de la bola. Si una bola es sacada del lugar del torneo, debe ser reinspeccionada antes de usarse en el próximo evento.

Las bolas nuevas aprobadas menos de dos meses antes del primer día del mes en que comience la práctica oficial de los campeonatos, no se permitirán usar en la competencia.

Regla 809. Administración del Torneo
1. Administrador del Torneo
La Federación Sede elegirá un administrador para el torneo. El y sus representantes designados supervisarán y dirigirán el torneo. Esto incluirá la responsabilidad del Comité Técnico y Árbitro(s), de cumplir con las Reglas de Juego de la WTBA y de todas maneras con los códigos de conducta de la WTBA y ZA.

2. Comité Técnico
El Comité Técnico para los Campeonatos de la ZA constará de:
a) El Administrador del Torneo.
b) El Delegado Técnico
c) El Miembro del Comité Técnico de Torneos.
Cada uno procedente de un país diferente.

Los miembros del Comité Técnico excluyendo el Administrador del Torneo, son designados por el Presidente de la ZA seis meses antes de iniciar los campeonatos.

El Comité Técnico informará y aconsejará al Comité Sede del Torneo con respecto a los procedimientos y técnicas de acondicionamiento de las pistas como ya está establecido por el Delegado Técnico y de manera diaria durante la competencia. En caso de que haya desacuerdo entre el Comité Organizador y el Comité Técnico, la decisión final será del Comité Técnico.

El Comité Técnico manejará las disputas que no puedan ser superadas por los árbitros.

El Comité Técnico seguirá los procedimientos de acondicionamiento de las pistas ya establecidos por el Delegado Técnico y verificará que se sigan diariamente los mismos procedimientos de ahí en adelante. Si en opinión del Delegado Técnico se hace necesario modificar estos procedimientos o el patrón de revestimiento, se debe obtener el consentimiento del Comité Técnico y una notificación a los oficiales de todas las federaciones participantes.

3. Árbitro
Los árbitros son designados por el Presidente de la Reunión Previa al Torneo y son responsables de reforzar todas las estipulaciones de las Reglas Generales de Juego de la WTBA y las Reglas del Campeonato de la ZA en los capítulos VII y VIII que se aplican a la competición propiamente dicha. En su condición, el árbitro circulará tras el área donde se sientan los jugadores y observará que la competencia esté de acuerdo con las reglas.

4. Jurado de Apelación
El Presidente designará un Jurado de Apelación de tres miembros entre los representantes presentes en los Campeonatos.

El Presidente de la ZA designará el Jurado de Apelación y tres federaciones diferentes estarán representadas en este ente.

Regla 810. Reunión Previa al Torneo
Antes del inicio de la competencia, se celebrará una reunión para presentar toda la información necesaria acerca de la competencia y las actividades relacionadas y para responder preguntas. El Delegado Técnico y el Administrador del Torneo asistirán a la reunión que será dirigida por el Presidente de la ZA. El Presidente de la ZA puede designar un representante para dirigir la reunión. Sólo asistirán a esta reunión los administradores y entrenadores de los equipos. La reunión no puede ser programada durante la práctica oficial y los servicios de traducción deberán estar disponibles.

Regla 811. Ceremonias
1. Ceremonia de Apertura
La Ceremonia de Apertura incluirá, como mínimo, un desfile de jugadores con exhibición de banderas y alocuciones apropiadas a cargo de los representantes de la Federación Sede, la ZA como también la WTBA y la FIQ si están presentes. El programa está sujeto a la aprobación del Presidente de la ZA.

2. Ceremonia de Premiación
Las medallas deben ser de diseño y calidad consecuentes y tendrán la aprobación previa del Presidente de la ZA. Las Ceremonias de Premiación se realizarán después de cada evento y preferiblemente antes del comienzo del siguiente. Los premios de los Grand Masters pueden entregarse bien sea en la Clausura o en el Banquete de Despedida. Se escucharán los himnos nacionales de los ganadores. La entrega de medallas seguirá un plan establecido por la Federación Sede y aprobado por el Presidente de la ZA. El plan designará los dignatarios que se acordará tendrán el honor de participar en la entrega.

3. Ceremonia de Clausura
Habrá una Ceremonia de Clausura que incluirá, como mínimo, las alocuciones apropiadas de los representantes de la Federación Sede, de la ZA y de la WTBA y de la FIQ si están presentes. El programa está sujeto a la aprobación del Presidente de la ZA.

Regla 812. Reglas Anti Doping
Cuando la Zona decida que habrá control al Doping en los Campeonatos, se aplicarán las regulaciones antidoping que aparecen en los Lineamientos del Control al Doping de la WTBA.

Regla 813. Cigarrillo y Bebidas
Los jugadores no deben usar productos de tabaco, consumir alcohol o estar bajo la influencia de éste mientras estén en competencia; por ejemplo, durante el período completo de un bloque de games. En instancias donde se establezca que un jugador está violando esta regla, puede ser suspendido del torneo por el Comité Técnico durante el bloque de games que se esté jugando.

Se permite el consumo de bebidas no alcohólicas a condición de que no se consuman en el área de jugadores.

Durante los Campeonatos no se pueden servir o consumir bebidas alcohólicas en el área de los jugadores o de los espectadores.

Durante los Campeonatos no se permite fumar en la bolera. Sin embargo, se puede permitir en un área cerrada, a condición de que no afecte el ambiente de las áreas de los jugadores y los espectadores.

Regla 814. Uniformes de Juego - Publicidad
1. Los jugadores usarán un uniforme estándar aprobado por su federación nacional. No se permiten variaciones individuales. Los varones deben usar pantalones. Las damas pueden usar faldas, slacks o shorts; sin embargo, no se permite variación dentro de un equipo.
2. Puede aparecer lo siguiente en el uniforme:
a) Nombre del jugador.
b) Nombre del país.
c) Logo del país o la federación miembro que el jugador representa.
d) Publicidad, a condición de que el tamaño no sea más de la mitad del tamaño del texto más largo en la espalda de los jugadores y el aviso publicitario no entre en conflicto con la ley del país de la federación sede y las reglas del Comité Olímpico Internacional.

Regla 815. Estilo de juego
El estilo normal de juego será el establecido en la Regla 109 de la WTBA a menos que se especifique otra cosa.

1. Estilo Match Play
En el estilo de Match Play cada jugador lanzará dos frames de una vez. Sin embargo, el jugador que inicie en la pista izquierda (impar) lanzará sólo un frame. De ahí en adelante, ambos jugadores lanzarán primero en la pista derecha y lanzarán el frame siguiente en la pista izquierda. El jugador que lanzó primero terminará su juego lanzando el décimo frame en la pista derecha. Cuando el match play conste de más de un game, los jugadores de los games subsiguientes alternarán comenzando en la pista izquierda.

2. Formato Round Robin
En el round robin el formato de clasificación del evento determina el número de jugadores que avanzarán a la competencia de round robin. Cada jugador jugará un partido contra otro. Los partidos pueden constar de uno o más games. Se puede añadir un partido final de round de posición. En un round de posición, las parejas se determinan por la posición en la que los jugadores terminaron los partidos iniciales. En caso de un empate antes del round de posición en los lugares 2-3, 4-5, 6-7 y sucesivos, el jugador con la más alta posición en el round robin es:
a) El que tiene el total más alto de pines derribados a partir de cero.
b) El que haya ganado su partido.
c) El que haya ganado más partidos.
d) El que tenga la menor diferencia entre el game más bajo y el más alto.
e) El que tenga el game más alto.

3. Orden de Lanzamiento
Pueden programarse uno o más jugadores en un par de pistas. Después de que se haya iniciado un bloque de games, no se harán cambios en la alineación en ese bloque, excepto que esas sustituciones se hagan de acuerdo con las reglas para cada campeonato específico.

Regla 816. Puntaje oficial
Un torneo requiere tener anotadores oficiales de puntaje para registrar todos los games jugados en la competencia. Se puede usar un dispositivo aprobado por la WTBA automático de puntaje. Este dispositivo ofrecerá un registro impreso del puntaje que se puede auditar frame por frame y de todas maneras cumplirá con las Reglas de Juego y de Puntaje del torneo.

Se mantendrán escritas (impresas) hojas de puntaje que indique el número de pines derribados en cada bola para que se pueda auditar cada frame. Cada jugador individual, entrenador o administrador recibirá una copia de los puntajes logrados y deberá firmar la copia oficial inmediatamente después de jugar para reconocer su puntaje.

Después de que se ha registrado un marcador, este no se puede cambiar a menos que haya un error obvio en la puntuación o el cálculo. Los errores obvios debe corregirlos un oficial del torneo inmediatamente se descubren. Los errores cuestionables serán solucionados por el árbitro del torneo.

El game de un torneo, el frame o frames dentro de un game que estén perdidos irrecuperablemente en el proceso de puntaje, se pueden volver a jugar con la aprobación de la Administración del Torneo.

Regla 817. Detección de una Falta
La Administración del Torneo pueden adoptar y usar cualquier dispositivo automático detector de faltas aprobado por la WTBA. Cuando no se disponga de ninguno, se debe ubicar un juez de faltas en una posición en la que no tenga una visión obstruida de la línea de falta. En caso de que el dispositivo detector de faltas no esté funcionando temporalmente, los oficiales del torneo designarán un juez de faltas o autorizarán a los anotadores para que canten las faltas.

Regla 818. Game Interrumpido
Los oficiales del torneo pueden autorizar que se complete un game y un bloque en otro par de pistas cuando hay daño en el equipo en las pistas iniciales que retarde la continuidad normal del bloque.

Regla 819. Bolo lento
1. Los jugadores que se preparen para pisar el approach y lanzar la bola tendrán los siguientes derechos y obligaciones:
a) Reclamar el derecho al espacio solamente al jugador que se acerque al approach o que se prepare para lanzar en la pista inmediatamente a su izquierda.
b) Ceder el turno a un jugador que se acerque al approach o que se prepare para lanzar en la pista inmediatamente a su derecha.
c) Estar listo para el lanzamiento cuando sea su turno y no demorar el inicio de su aproximación o su lanzamiento si las pistas adyacentes tanto a la izquierda como a la derecha están libres.
2. Si un jugador no sigue los procedimientos presentados en el parágrafo 1, puede considerarse como bolo lento. Un jugador que deje de observar estos procedimientos será amonestado por un oficial de la siguiente forma:
a) Una tarjeta blanca a la primera falta (sin sanción).
b) Una tarjeta amarilla a la segunda falta (sin sanción).
c) Una tarjeta roja a la tercera falta y para cada falta posterior en cualquier bloque de games (seis games para sencillos y dobles, tres games para tríos o equipos de cinco personas y todos los games de match play en un día). La penalización será de cero pines derribados para el frame.
3. Para interpretar la ejecución de esta regla, el árbitro monitoreará específicamente a cualquier jugador o equipo que logre más de cuatro frames detrás del líder en sencillos, dobles o masters, o más de dos frames detrás en tríos o equipos, sin contar las parejas finales de pistas
4. Cuando haya cualquier pregunta concerniente a la ejecución de esta regla, o no se ejecute en Grandes Finales de Masters, la decisión final la tomará el Presidente de la ZA o su designado, sin tener en cuenta las referencias al árbitro.

Regla 820. Bolo en pista equivocada
En competición de match play de sencillos, donde un jugador lanza dos games cada vez que le corresponda su turno, y el otro jugador lanza en la pista equivocada, se declara una bola muerta y se le solicita al jugador que vuelva a lanzar en las pistas correctas, a condición de que el error se haya descubierto antes que el oponente haya lanzado. De otra forma, el marcador se mantiene como jugado, lanzando todos los frames subsiguientes en el game jugado en las pistas correctas.

Regla 821. Sanciones por Violaciones de una Regla
Las penalizaciones por violaciones de una regla, cuando la regla no tenga una sanción específica, se impondrán de la siguiente forma:
1. Un jugador o equipo que se equivoque en seguir una regla o reglas será amonestado por un oficial autorizado del torneo con una tarjeta amarilla por la primera falta (sin sanción).
2. A la segunda falta en el mismo torneo, el jugador o equipo será descalificado del torneo y no se le permitirá participar en torneos aprobados / realizados por la ZA durante 90 días.
3. Todas las faltas las reportará inmediatamente el Administrador del torneo al Secretario General de la WTBA, quien informará a todas las federaciones miembros.

Regla 822. Protestas
Las protestas que tengan que ver con elegibilidad o reglas generales de juego deben ser confirmadas por escrito a un oficial responsable del torneo a más tardar 24 horas después del game en el que ocurrió la infracción o antes de la premiación, lo que sea primero.

Cuando una protesta se refiere a una falta o a la legalidad de un derribo, un oficial representante de las federaciones involucradas puede estar presente cuando haya evidencia relacionada con la protesta.

Si no se presenta una protesta por escrito antes de que concluya el período establecido, el game o los games permanecerán como se puntuaron.

Cada regla bajo esta, no se establecerá para cubrir una violación previa o similar.

Regla 823. Procedimientos de Apelación
Todos los asuntos que no puedan ser solucionados por el árbitro, serán escuchados y revisados por el Comité Técnico. La decisión del Comité Técnico es final a menos que haya una apelación ante el Jurado de Apelaciones dentro de las 24 horas posteriores al anuncio de la decisión o antes de la premiación, lo que ocurra primero.

La protesta sobre elegibilidad que surja después de la conclusión de los campeonatos se hará directamente ante el Jurado de Apelación dentro de los 30 días siguientes.

Todas las apelaciones de las decisiones del Comité Técnico se deben presentar por escrito al árbitro o a un miembro del Jurado de Apelación o al Presidente de la Zona o a su representante designado. Cada apelación debe ser específica e incluir un derecho de U$100. Si la apelación no es apoyada por el Jurado de Apelación el derecho se perderá e irá a la ZA. Lo anterior también se aplica a las protestas hechas directamente al Jurado de Apelación.

El Jurado de Apelación tendrá el poder para citar todos los documentos y personas involucradas en la apelación a una reunión programada regularmente, o si lo juzga apropiado, el Jurado de Apelación puede decidir el asunto por votación por correo después de que todos los materiales involucrados en el asunto hayan sido estudiados por cada uno de los miembros.

Revisión presentada a la Conferencia de la Zona Americana reunida en Buenos Aires, Argentina - noviembre 1º de 2001. Estas Reglas incluyen las estipulaciones de la WTBA que entraron en vigencia en enero 1º de 2000 y también las que entrarán en vigencia en enero 1º de 2002.